KINH TRUNG BỘ
Majjhima Nikaya
"The Middle Length Discourses of The Buddha"
Hòa Thượng Thích Minh Châu Dịch Việt
TẬP I
33. ÐẠI KINH NGƯỜI CHĂN BÒ
(Mahàgopàlaka Sutta)
Như vầy tôi nghe.
Một thời Thế Tôn ở tại Savatthi (Xá-vệ), Jetavana (Kỳ-đà Lâm), vườn ông
Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Ở tại đây, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo:
-- Này các Tỷ-kheo.
-- Thưa vâng, bạch Thế Tôn.
Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn thuyết giảng như sau:
-- Này các Tỷ-kheo, nếu không đầy đủ mười một đức tánh này, một người
chăn bò không thể chăn giữ đàn bò, không thể khiến đàn bò được hưng thịnh.
Thế nào là mười một? Ở đây, này các Tỷ-kheo, một người chăn bò không biết rõ
sắc, không khéo (phân biệt) các tướng, không từ bỏ trứng con bò chét, không
băng bó vết thương, không có xông khói, không biết chỗ nước có thể lội qua,
không biết chỗ nước uống, không biết con đường, không khéo léo đối với các
chỗ đàn bò có thể ăn cỏ, là người vắt sữa cho đến khô kiệt, là người không
chú ý, không săn sóc đặc biệt những con bò đực già và đầu đàn. Này các
Tỷ-kheo, người chăn bò nào không đầy đủ mười một đức tánh như vậy, không thể
chăn giữ đàn bò, không thể khiến đàn bò được hưng thịnh.
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nào không đầy đủ mười một pháp, không
thể lớn mạnh, tăng thịnh, thành mãn trong Pháp và Luật này. Thế nào là mười
một? Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không biết sắc, không khéo (phân biệt)
các tướng, không từ bỏ trứng con bò chét, không băng bó vết thương, không có
xông khói, không biết chỗ nước có thể lội qua, không biết chỗ nước uống,
không biết con đường, không khéo léo đối với các chỗ đàn bò có thể ăn cỏ, là
người vắt sữa cho đến khô kiệt, đối với những Thượng Tọa trưởng lão, xuất
gia đã lâu ngày, bậc tôn túc trong Tăng giới, bậc lãnh đạo trong Tăng giới,
không có sự tôn kính, tôn trọng đặc biệt.
Chư Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không biết rõ các sắc? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đối với sắc pháp không như thật biết tất cả loại sắc thuộc
bốn đại và sắc do bốn đại hợp thành. Như vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không
biết rõ các sắc.
Chư Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không khéo (phân biệt) các tướng? Ở đây,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không như thật biết kẻ ngu và nghiệp tướng của
người đó, kẻ trí và nghiệp tướng của người đó. Như vậy, này các Tỷ-kheo,
Tỷ-kheo không khéo (phân biệt) các tướng.
Chư Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không trừ bỏ trứng con bò chét? Ở đây,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo thọ dụng dục tầm khởi lên, không từ bỏ, không tránh
né, không chấm dứt, không làm cho không tồn tại,. Tỷ kheo thọ dụng sân tầm
khởi lên ... thọ dụng hại tầm khởi lên ... thọ dụng các ác, bất thiện pháp
khởi lên, không từ bỏ, không tránh né, không chấm dứt, không làm cho không
tồn tại. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo không trừ bỏ trứng con bò
chét.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không băng bó vết thương? Ở đây,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo, khi mắt thấy sắc, nắm giữ tướng chung, nắm giữ
tướng riêng. Những nguyên nhân gì làm con mắt không được chế ngự, khiến tham
ái, ưu bi, các ác, bất thiện pháp khởi lên; Tỷ-kheo không tự chế ngự nguyên
nhân ấy, không hộ trì con mắt, không thực hành sự hộ trì con mắt. Khi tai
nghe tiếng... mũi ngửi hương... lưỡi nếm vị... thân cảm xúc... ý nhận thức
các pháp, vị ấy nắm giữ tướng chung, nắm giữ tướng riêng. Những nguyên nhân
gì khiến ý căn không được chế ngự, khiến tham ái, ưu bi, các ác, bất thiện
pháp khởi lên; Tỷ-kheo không chế ngự nguyên nhân ấy, không hộ trì ý căn,
không thực hành sự hộ trì ý căn. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo không
băng bó vết thương.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không xông khói? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không có thuyết giảng rộng rãi cho các người khác biết
Chánh pháp mình được nghe, được thọ trì. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là
Tỷ-kheo không xông khói.
Và này, các Tỷ-kheo, như thế nào là Tỷ-kheo không biết chỗ nước có thể
lội qua? Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo thỉnh thoảng có đến gặp những
Tỷ-kheo đa văn được trao cho truyền thống giáo điển, những bậc trì Pháp, trì
Luật, trì matika (các bản tóm tắt) nhưng không hỏi, không trả lời các vị ấy:
"Thưa Tôn giả, điểm này là thế nào? ý nghĩa này là gì?" Những bậc Tôn giả ấy
không làm cho hiển lộ những điều chưa hiển lộ, không làm cho rõ ràng những
điều chưa được rõ ràng, và đối với những nghi vấn về Chánh pháp, các vị ấy
không đoạn trừ nghi hoặc. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo không biết
chỗ nước có thể lội qua.
Và chư Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không biết rõ chỗ nước uống? Ở đây,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo, trong khi Pháp và Luật do Như Lai tuyên thuyết
được giảng dạy, không chứng đạt nghĩa tín thọ, pháp tín thọ, không chứng đạt
sự hân hoan liên hệ đến Pháp. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo không
biết chỗ nước uống.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không biết về con đường. Ở đây,
này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không như thật biết con đường Thánh đạo Tám ngành.
Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo không biết đến con đường.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không khéo léo với các chỗ đàn bò
có thể ăn cỏ? Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không như thật biết về Bốn
Niệm xứ. Như vậy này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo không khéo léo với các chỗ đàn
bò có thể ăn cỏ.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo vắt sữa cho đến khô kiệt? Ở đây,
này các Tỷ-kheo, khi các vị tại gia vì lòng tin cúng dường các vật dụng, như
y áo, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị bệnh, Tỷ-kheo không biết nhận
lãnh cho được vừa đủ. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo vắt sữa cho đến
khô kiệt.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo, đối với những Thượng tọa trưởng
lão, xuất gia đã lâu ngày, bậc tôn túc trong Tăng giới, bậc lãnh đạo trong
Tăng giới, không có sự tôn kính, sự tôn trọng đặc biệt? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, đối với Thượng tọa, trưởng lão, xuất gia đã lâu ngày, bậc tôn túc
trong Tăng giới, bậc lãnh đạo trong Tăng giới, không có thân nghiệp đầy lòng
từ đối với các vị ấy, trước mặt và sau lưng, không có khẩu nghiệp đầy lòng
từ đối với các vị ấy, trước mặt và sau lưng, không có ý nghiệp đầy lòng từ
đối với các vị ấy, trước mặt và sau lưng. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là
Tỷ-kheo đối với những Thượng tọa, trưởng lão, xuất gia đã lâu ngày, bậc tôn
túc trong Tăng giới, bậc lãnh đạo trong Tăng giới, không có sự tôn kính, sự
tôn trọng đặc biệt.
Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nào không đầy đủ mười một pháp này, thì không
thể lớn mạnh, tăng thịnh, thành mãn trong Pháp, Luật này.
Này các Tỷ-kheo, người chăn bò đầy đủ mười một đức tánh này có thể chăn
giữ đàn bò, khiến đàn bò trở thành hưng thịnh. Thế nào là mười một? Ở đây,
này các Tỷ-kheo, người chăn bò biết rõ sắc, khéo (phân biệt) các tướng, trừ
bỏ trứng con bò chét, băng bó vết thương, có xông khói, biết chỗ nước có thể
lội qua, biết chỗ nước uống, biết con đường, khéo léo đối với các chỗ đàn bò
có thể ăn cỏ, không vắt sữa cho đến khô kiệt, là người chú ý săn sóc đặc
biệt, những con bò đực già và đầu đàn. Này các Tỷ-kheo, người chăn bò đầy đủ
mười một đức tánh này có thể chăn giữ đàn bò và làm cho đàn bò trở thành
hưng thịnh.
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đầy đủ mười một pháp này có thể lớn
mạnh, tăng thịnh, thành mãn trong Pháp, Luật này. Thế nào là mười một? Ở
đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo, biết rõ sắc, khéo (phân biệt) các tướng, trừ
bỏ trứng con bò chét, băng bó vết thương, có xông khói, biết chỗ nước có thể
lội qua, biết chỗ nước uống, biết con đường khéo léo đối với các chỗ đàn bò
có thể ăn cỏ, không phải là người vắt sữa cho đến khô kiệt, đối với những
Thượng tọa, trưởng lảo, xuất gia đã lâu ngày, bậc tôn túc trong Tăng giới,
bậc lãnh đạo trong Tăng giới, có sự tôn kính, tôn trọng đặc biệt.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo biết rõ các sắc? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, đối với sắc pháp như thật biết tất cả loại sắc thuộc bốn đại và sắc
do bốn đại hợp thành. Như vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo biết rõ các sắc.
Chư Tỷ-kheo thế nào là Tỷ-kheo khéo (phân biệt) các tướng? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo như thật biết kẻ ngu và nghiệp tướng kẻ ngu, kẻ trí và
nghiệp tướng kẻ trí. Như vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo khéo (phân biệt) các
tướng.
Này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo trừ bỏ trứng con bò chét? Ở đây, này
các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không thọ dụng dục tầm khởi lên, từ bỏ, tránh né, chấm
dứt, làm cho không tồn tại. Tỷ kheo không thọ dụng sân tầm khởi lên ...
không thọ dụng hại tầm khởi lên ... không thọ dụng các ác, bất thiện pháp
khởi lên, từ bỏ, tránh né, chấm dứt, làm cho không tồn tại. Như vậy, này các
Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo trừ bỏ trứng con bò chét.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo băng bó vết thương? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, khi mắt thấy sắc, không nắm giữ tướng chung, không nắm giữ tướng
riêng. Những nguyên nhân gì khiến con mắt không được chế ngự, khiến tham ái,
ưu bi, các ác, bất thiện pháp khởi lên; Tỷ-kheo chế ngự nguyên nhân ấy, hộ
trì con mắt, thực hành sự hộ trì con mắt. Khi tai nghe tiếng... mũi ngửi
hương... lưỡi nếm vị... thân cảm xúc... ý nhận thức các pháp, vị ấy không
nắm giữ tướng chung, không nắm giữ tướng riêng. Những nguyên nhân gì khiến ý
căn không được chế ngự, khiến tham ái, ưu bi, các ác, bất thiện pháp khởi
lên; Tỷ-kheo chế ngự nguyên nhân ấy, hộ trì ý căn, thực hành sự hộ trì ý
căn. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo băng bó vết thương.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo có xông khói? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo có thuyết giảng rộng rãi cho các người khác biết Chánh pháp
mình được nghe, được thọ trì. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo có xông
khói.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo biết chỗ nước có thể lội qua. Ở
đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo thỉnh thoảng có đến gặp những Tỷ-kheo đa văn,
được trao cho truyền thống giáo điển, những bậc trì Pháp, trì Luật, trì
matika (các bản tóm tắt) có hỏi, có trả lời các vị ấy: "Thưa Tôn giả, điểm
này là thế nào? Ý nghĩa này là gì? những bậc Tôn giả ấy làm cho hiển lộ
những điều chưa được hiển lộ, làm cho rõ ràng những điều chưa được rõ ràng,
và đối với những nghi vấn về Chánh pháp, các vị đoạn trừ nghi hoặc. Như vậy,
này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo biết rõ chỗ nước có thể lội qua.
Và chư Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo biết rõ chỗ nước uống? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo trong khi Pháp và Luật do Như Lai tuyên thuyết, giảng dạy,
chứng đạt nghĩa tín thọ, chứng đạt pháp tín thọ, chứng đạt sự hân hoan liên
hệ đến Pháp. Như vậy, là Tỷ-kheo biết chỗ nước uống.
Và các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo biết rõ về con đường? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo như thật biết con đường Thánh đạo Tám ngành. Như vậy, này
các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo biết rõ con đường.
Và này, các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo khéo léo đối với các chỗ đàn bò
có thể ăn cỏ. Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo như thật biết về Bốn Niệm xứ.
Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo khéo léo đối với các chỗ đàn bò có thể
ăn cỏ.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo không vắt sữa cho đến khô kiệt? Ở
đây, này các Tỷ-kheo, khi các vị tại gia vì lòng tin cúng dường các vật dụng
như y áo, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị bệnh, Tỷ-kheo biết nhận
lãnh cho được vừa đủ. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo không vắt sữa cho
đến khô kiệt.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Tỷ-kheo, đối với những Thượng tọa trưởng
lão, xuất gia đã lâu ngày, bậc tôn túc trong Tăng giới, bậc lãnh đạo trong
Tăng giới, có sự tôn kính, sự tôn trọng đặc biệt. Ở đây, này các Tỷ-kheo,
đối với các Thượng tọa trưởng lão, xuất gia đã lâu ngày, bậc tôn túc trong
Tăng giới, bậc lãnh đạo trong Tăng giới, có thân nghiệp đầy lòng từ đối với
các vị ấy, trước mặt và sau lưng, có khẩu nghiệp, đầy lòng từ đối với các vị
ấy, trước mặt và sau lưng, có ý nghiệp đầy lòng từ đối với các vị ấy, trước
mặt và sau lưng. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo đối với những Thượng
tọa trưởng lão, xuất gia đã lâu ngày, bậc tôn túc trong Tăng giới, bậc lãnh
đạo trong Tăng giới, có sự tôn kính, có sự tôn trọng đặc biệt.
Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nào đầy đủ mười một pháp này, thì có thể lớn
mạnh, tăng thịnh, thành mãn trong Pháp, Luật này.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy, các Tỷ-kheo ấy hoan hỷ, tín thọ lời Thế Tôn
dạy.