KINH TRUNG BỘ
Majjhima Nikaya
"The Middle Length Discourses of The Buddha"
Hòa Thượng Thích Minh Châu Dịch Việt
|
TẬP II
57. KINH HẠNH CON CHÓ
(Kukkuravatika Sutta)
Như vầy tôi nghe.
Một thời Thế Tôn ở giữa dân chúng Koliya Haliddavasana là tên một thị
trấn của dân chúng Koliya.
Rồi Punna Koliyaputta, hành trì hạnh con bò, và lõa thể Seniya, hành trì
hạnh con chó, cùng đi đến Thế Tôn, sau khi đến Punna Koliyaputta, hành trì
hạnh con bò, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên. Còn lõa thể Seniya,
hành trì hạnh con chó, nói lời hỏi thăm với Thế Tôn, sau khi nói lên lời hỏi
thăm thân hữu, rồi ngồi xuống một bên, ngồi chõ hỏ như con chó. Sau khi ngồi
một bên, Punna Koliyaputta, hành trì hạnh con bò bạch Thế Tôn:
-- Bạch Thế Tôn, lõa thể Seniya, hành trì hạnh con chó, thực hành những
hạnh khó hành, ăn đồ ăn quăng xuống đất, chấp nhận và hành trì hạnh con chó
trong một thời gian dài, vậy sanh thú ông ấy thế nào, vận mạng ông ấy thế
nào?
-- Thôi vừa rồi Punna, hãy dừng lại đây, chớ có hỏi Ta nữa.
Lần thứ hai... (như trên)... Lần thứ ba Punna Koliyaputta, hành trì hạnh
con bò bạch Thế Tôn:
-- Bạch Thế Tôn, lõa thể Seniya hành trì hạnh con chó, thực hành những
hạnh khó hành, ăn đồ ăn quăng dưới đất, chấp nhận và hành trì hạnh con chó
trong một thời gian dài, vậy sanh thú ông ấy thế nào, vận mạng ông ấy thế
nào?
-- Này Punna, thật sự Ta đã không chấp nhận (câu hỏi) của Ông và đã nói:
"Thôi vừa rồi Punna, hãy dừng lại đây, chớ có hỏi Ta nữa". Tuy vậy, Ta sẽ
trả lời cho Ông. Ở đây, này Punna, người nào hành trì hạnh con chó một cách
hoàn toàn viên mãn, hành trì giới con chó một cách hoàn toàn viên mãn, hành
trì tâm con chó một cách hoàn toàn viên mãn, hành trì uy nghi con chó một
cách hoàn toàn viên mãn, sau khi thân hoại mạng chung sẽ sanh thân hữu cùng
với các loài chó. Nếu Ông ấy có tà kiến như sau: "Do giới này, hạnh này, khổ
hạnh này, hay phạm hạnh này, ta sẽ sanh thành chư Thiên này, hay chư Thiên
khác", thời này Punna, đối với kẻ có tà kiến, Ta nói có một trong hai sanh
thú như sau: địa ngục hay bàng sanh. Như vậy, này Punna, nếu hạnh con chó
được thành tựu, thời được sanh trong loài chó, nếu không được thành tựu,
thời được sanh trong địa ngục.
Khi được nói vậy, lõa thể Seniya, hành trì hạnh con chó, khóc than chảy
nước mắt. Rồi Thế Tôn nói với Punna Koliyaputta, hành trì hạnh con bò:
-- Này Punna, Ta đã không chấp nhận (câu hỏi) của ông và đã nói: "Thôi
vừa rồi Punna, hãy dừng lại đây, chớ có hỏi Ta nữa".
-- Bạch Thế Tôn, con khóc như vậy không phải vì lời Thế Tôn nói về con.
Nhưng vì bạch Thế Tôn, con đã chấp nhận và hành trì hạnh con chó này trong
một thời gian dài. Bạch Thế Tôn, Punna Koliyaputta, hành trì hạnh con bò
này, đã chấp nhận và hành trì hạnh con bò này, trong một thời gian dài, vậy
sanh thú của ông ấy thế nào, vận mạng của ông ấy thế nào?
-- Thôi vừa rồi Seniya, hãy dừng lại đây, chớ có hỏi Ta nữa.
Lần thứ hai... (như trên)... Lần thứ ba, lõa thể Seniya, hành trì hạnh
con chó bạch Thế Tôn:
-- Bạch Thế Tôn, Punna Koliyaputta này đã chấp nhận và hành trì hạnh con
bò này trong một thời gian dài, vậy sanh thú của ông ấy thế nào, vận mạng
của ông ấy thế nào?
-- Này Seniya, thật sự Ta đã không chấp nhận (câu hỏi) của Ông và đã nói:
"Thôi vừa rồi Seniya, hãy dừng lại đây, chớ có hỏi Ta nữa". Tuy vậy ta sẽ
trả lời cho Ông. Ở đây, này Seniya, người nào hạnh trì hạnh con bò một cách
hoàn toàn viên mãn, hành trì giới con bò một cách hoàn toàn viên mãn, hành
trì tâm con bò một cách hoàn toàn viên mãn, hành trì uy nghi con bò một cách
hoàn toàn viên mãn, sau khi thân hoại mạng chung, sẽ sanh thân hữu cũng với
các loài bò. Nếu Ông ấy có tà kiến như sau: "Do giới này, hạnh này, khổ hạnh
này, hay phạm hạnh này, ta sẽ sanh thành chư Thiên này hay chư Thiên khác",
thời này Seniya, đối với kẻ có tà kiến, Ta nói có một trong hai sanh thú như
sau: địa ngục hay bàng sanh. Như vậy, này Seniya, nếu hạnh con bò được thành
tựu, thời được sanh trong loài bò, nếu không được thành tựu, thời được sanh
trong địa ngục.
Khi được nói vậy, Punna Koliyaputta, hành trì hạnh con bò, khóc than,
chảy nước mắt. Rồi Thế Tôn nói với lõa thể Seniya, hành trì hạnh con chó:
-- Này Seniya, Ta đã không chấp nhận (câu hỏi) của Ông và đã nói: "Thồi
vừa rồi Seniya, hãy dừng lại đây, chớ có hỏi Ta nữa".
-- Bạch Thế Tôn, con khóc như vậy không phải vì lời Thế Tôn nói về con.
Nhưng vì, bạch Thế Tôn, con đã chấp nhận và hành trì hạnh con bò này trong
một thời gian dài. Bạch Thế Tôn, con có lòng tin tưởng đối với Thế Tôn: Thế
Tôn có thể thuyết pháp cho con để con có thể từ bỏ hạnh con bò này và để lõa
thể Seniya, hành trì hạnh con chó có thể bỏ hạnh con chó này.
-- Này Punna, hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói.
-- Thưa vâng, bạch Thế Tôn.
Punna Koliyaputta vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn nói như sau:
-- Này Punna có bốn loại nghiệp này, Ta đã tự chứng tri, chứng ngộ và
tuyên thuyết. Thế nào là bốn? Này Punna, có nghiệp đen (đưa đến) quả báo
đen, này Punna, có nghiệp trắng (đưa đến) quả báo trắng, này Punna, có
nghiệp đen trắng (đưa đến) quả báo đen trắng, này Punna, có nghiệp không đen
trắng (đưa đến) quả báo không đen trắng, nghiệp đưa đến sự đoạn tận các
nghiệp.
Và này Punna, thế nào là nghiệp đen đưa đến quả báo đen? Ở đây, này Punna
có người tạo ra thân hành có tổn hại, tạo ra khẩu hành có tổn hại, tạo ra ý
hành có tổn hại. Sau khi tạo ra thân hành có tổn hại, khẩu hành có tổn hại,
ý hành có tổn hại, vị này được sanh vào thế giới có tổn hại. Vì phải sanh
vào thế giới có tổn hại, vị này cảm xúc những cảm xúc có tổn hại. Do cảm xúc
những cảm xúc có tổn hại, vị này cảm thọ những cảm thọ có tổn hại, thuần
nhất khổ thọ, như các chúng sanh trong địa ngục. Như vậy, này Punna, là sự
sanh khởi của một chúng sanh tùy thuộc ở chúng sanh, chúng sanh ấy sanh khởi
tùy thuộc hành động của mình, và khi chúng sanh ấy đã sanh, thời các cảm xúc
kích thích mình. Do vậy, này Punna, Ta nói: "Các chúng sanh là thừa tự hạnh
nghiệp (của mình)". Như vậy, này Punna, được gọi là nghiệp đen đưa đến quả
báo đen.
Và này Punna, thế nào là nghiệp trắng (đưa đến) quả báo trắng? Ở đây, này
Punna, có người làm thân hành không không có tổn hại, làm khẩu hành không có
tổn hại, làm ý hành không không có tổn hại. Sau khi làm thân hành không
không có tổn hại, khẩu hành không không có tổn hại, ý hành không không có
tổn hại, vị này được sanh vào thế giới không không có tổn hại. Vì phải sanh
vào thế giới không không có tổn hại, vị này cảm xúc những cảm xúc không
không có tổn hại. Do cảm xúc những cảm xúc không không có tổn hại, vị này
cảm thọ những cảm thọ không không có tổn hại, thuần nhất lạc thọ, như chư
Thiên Subhakinha (Biến Tịnh thiên). Như vậy này Punna là sự sanh khởi của
một chúng sanh tùy thuộc ở chúng sanh, chúng sanh ấy sanh khởi tùy thuộc
hành động của mình; và khi chúng sanh ấy đã sanh, thời các cảm xúc kích
thích chúng sanh ấy. Do vậy, này Punna, Ta nói: "Các chúng sanh là thừa tự
hạnh nghiệp (của mình)". Như vậy, này Punna, được gọi là nghiệp trắng đưa
đến quả báo trắng.
Và này Punna, thế nào là nghiệp đen trắng đưa đến quả báo đen trắng? Ở
đây, này Punna, có người làm các thân hành có tổn hại và không tổn hại, các
khẩu hành có tổn hại và không tổn hại, các ý hành có tổn hại và không tổn
hại. Sau khi làm các thân hành có tổn hại và không tổn hại, khẩu hành có tổn
hại và không tổn hại, ý hành có tổn hại và không tổn hại, vị này được sanh
vào thế giới có tổn hại và không tổn hại. Vì phải sanh vào thế giới có tổn
hại và không tổn hại, vị này cảm xúc những cảm xúc có tổn hại và không tổn
hại. Do cảm xúc những cảm xúc có tổn hại và không tổn hại, vị này cảm thọ
những cảm thọ có tổn hại và không tổn hại, có lạc thọ khổ thọ xen lẫn, như
một số loài Người, một số chư Thiên và một số chúng sanh trong đọa xứ. Như
vậy, này Punna là sự sanh khởi của một chúng sanh tùy thuộc ở chúng sanh,
chúng sanh ấy sanh khởi tùy thuộc hành động của mình; và khi chúng sanh ấy
đã sanh, thời các cảm xúc kích thích chúng sanh ấy. Do vậy, này Punna, Ta
nói: "Các chúng sanh là thừa tự hạnh nghiệp (của mình)". Như vậy này Punna,
được gọi là nghiệp đen trắng đưa đến quả báo đen trắng.
Và này Punna, thế nào là nghiệp không đen trắng, đưa đến quả báo không
đen trắng, nghiệp đưa đến sự đoạn tận các nghiệp? Ở đây, này Punna chỗ nào
có ý chí (Cetana: Tư tâm sở) đoạn trừ nghiệp đen đưa đến quả báo đen, chỗ
nào có ý chí đoạn trừ nghiệp trắng đưa đến quả báo trắng, chỗ nào có ý chí
đoạn trừ nghiệp đen trắng đưa đến quả báo đen trắng. Ở đây, này Punna, chỗ
nào có ý chí như vậy, này Punna, được gọi là nghiệp không đen trắng đưa đến
quả báo không đen trắng, nghiệp đưa đến sự đoạn tận các nghiệp. Này Punna,
bốn loại nghiệp này, Ta đã tự chứng tri, chứng ngộ và tuyên thuyết.
Khi được nói vậy, Punna Koliyaputta, hành trì hạnh con bò bạch Thế Tôn:
-- Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn! Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn! Bạch
Thế Tôn, như người dựng đứng lại những gì bị quăng ngã xuống, phơi bày ra
những gì bị che kín, chỉ đường cho những người đi lạc hướng, đem đèn sáng
vào trong bóng tối để những ai có mắt có thể thấy sắc. Cũng vậy, Chánh pháp
đã được Thế Tôn dùng nhiều phương tiện trình bày giải thích. Con xin quy y
Thế Tôn quy y Pháp và quy y chúng Tỷ-kheo Tăng. Mong Thế Tôn nhận con làm cư
sĩ, từ nay trở đi cho đến mạng chung con trọn đời quy ngưỡng.
Còn lõa thể Seniya, hành trì hạnh con chó, bạch Thế Tôn:
-- Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn ! Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn !
Bạch Thế Tôn, như người dựng đứng lại những gì bị quăng ngã xuống, phơi bày
ra những gì bị che kín, chỉ đường cho những người đi lạc hướng, đem đèn sáng
vào trong bóng tối để những ai có mắt có thể thấy sắc. Cũng vậy, Chánh pháp
đã được Thế Tôn dùng nhiều phương tiện trình bày giải thích. Con xin quy y
Thế Tôn quy y Pháp và quy y chúng Tỷ-kheo Tăng. Mong Thế Tôn cho con được
xuất gia với Thế Tôn, mong cho con thọ đại giới.
-- Này Seniya, ai trước kia là ngoại đạo nay muốn xuất gia, muốn thọ đại
giới trong pháp và luật này phải sống bốn tháng biệt trú. Sau khi sống bốn
tháng biệt trú, chúng Tăng nếu đồng ý sẽ cho xuất gia, cho thọ đại giới để
thành vị Tỷ-kheo. Nhưng Ta nhận thấy ở đây là tánh con người sai biệt nhau.
-- Bạch Thế Tôn, nếu những người xưa kia là ngoại đạo nay muốn xuất gia,
muốn thọ đại giới trong pháp và luật này, phải sống bốn tháng biệt trú, sau
khi sống bốn tháng biệt trú chúng Tăng nếu đồng ý sẽ cho xuất gia, cho thọ
đại giới, để thành vị Tỷ-kheo, thời con sẽ xin sống biệt trú bốn năm. Sau
khi sống biệt trú bốn năm, nếu chư Tỷ-kheo đồng ý, mong chư Tỷ-kheo hãy xuất
gia cho con, thọ đại giới cho con để thành vị Tỷ-kheo.
Và lõa Thể Seniya, hành trì hạnh con chó được xuất gia với Thế Tôn, được
thọ đại giới. Thọ đại giới không bao lâu, Tôn giả Seniya sống một mình an
tịnh, không phóng dật nhiệt tâm, tinh cần. Và không bao lâu vị này chứng
được mục đích tối cao mà con cháu các lương gia đã xuất gia từ bỏ gia đình,
sống không gia đình hướng đến. Ðó là vô thượng phạm hạnh ngay trong hiện
tại, tự mình chứng tri, chứng ngộ, chứng đạt và an trú. Vị ấy biết: "Sanh đã
tận, Phạm hạnh đã thành, những gì nên làm đã làm, sau đời này sẽ không có
đời sống khác nữa". Và Tôn giả Seniya trở thành một vị A-la-hán nữa.